Latipat-Espacenet

Bem-vindo/a à interface Latipat-Espacenet para pesquisa de documentos de patentes em espanhol e portugués

O que é o interface de pesquisa Latipat-Espacenet: Um ponto de acesso público gratuito com tecnología Espacenet para a pesquisa de informações técnicas em espanhol e português nos documentos de patentes da América Latina e Espanha.

Esta interface e os dados que acessa são o resultado principal do projecto de cooperação Latipat iniciado em 2003 sob o patrocínio da Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI), do Instituto Europeu de Patentes (EPO) e da Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) e da participação dos serviços nacionais de propriedade intelectual da Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, República Dominicana, Uruguai e Venezuela.

VOCÊ QUER CONHECER MAIS SOBRE O PROGRAMA LATIPAT?: Para acessar as informações, os auxílios e as notícias disponíveis no site do programa Latipat, clique no link www.latipat.org

 Multibras MX 2006 refrigeracion Tooltip

Você está na página "pesquisa inteligente":

Aqui você pode executar uma pesquisa simple, inserindo os termos da consulta na caixa "pesquisa inteligente". Se você quiser realizar uma pesquisa mais detalhada, por exemplo, usando dados bibliográficos específicos, selecione "Pesquisa avançada" no menu da margem esquerda. Se você selecionar "Pesquisa de classificações", você pode consultar os esquemas ingleses do CPC, a Classificação Cooperativa de Patentes, que se baseia na Classificação Internacional CIP, mas com mais detalhes. Você pode consultar os esquemas CIP em espanhol no endereço cip.oepm.es .

A "pesquisa inteligente" é feita na coleção Latipat de documentos de patente. As palavras-chave devem estar em espanhol e/ou português. Não importa se você usa tildes (acentos) ou não. Se você inserir termos que se dizem igual em espanhol e em português (por exemplo, bicicleta ou plastico), os resultados incluirão documentos publicados em um idioma e outro. Se os termos forem diferentes em cada idioma (por exemplo, janela/ventana), os resultados corresponderão apenas a documentos publicados no idioma correspondente. Se, neste segundo caso, você quiser recuperar todos os documentos em ambos os idiomas, você deve inserir as palavras-chave nas duas línguas entre parênteses e separadas pelo operador "or" (janela or ventana).

Os documentos de patente estão em formato PDF. Para visualizá-los, você precisa do software Adobe Acrobat Reader ou similar.

Se você tiver dúvidas sobre a Latipat Espacenet ou se quiser denunciar quaisquer incidentes de operação, entre em contato com o serviço de Coordenação Latipat na direção latipat@oepm.es.

Na opção "Pesquisa avançada" da Latipat Espacenet (clicando no menu na margem esquerda), você pode pesquisar em cinco coleções diferentes de documentos de patente:

A primeira coleção disponível é o já mencionado Latipat, que contém documentos de patente de 18 países da América Latina e da Espanha. A pesquisa de palavras-chave no texto deve ser feita em espanhol e/ou português.

A segunda é a coleção mundial (“Worldwide”), que contém documentos de patente de todos os países do mundo incluídos no Espacenet. A pesquisa por palavras-chave deve ser feita em inglês; os termos inseridos serão pesquisados nos títulos e nos resumos.

As restantes três coleções são Worldwide EN, Worldwide FR e Worldwide DE, que apenas contêm documentos publicados em inglês, francês e alemão, respectivamente. A pesquisa por palavras-chave deve ser feita nos idiomas respectivos e os termos serão pesquisados nos títulos, nos resumos e também no texto completo dos documentos.